Meta:Babylon

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page is a translated version of the page Meta:Babylon and the translation is 79% complete.
Outdated translations are marked like this.
Globe of letters.png
NOVO BABYLON
o portal/painel dos tradutores da Wikimedia
Babylon é o portal de traduções e painel de anúncios do Meta. Para discussões gerais sobre traduções veja a discussão.

Comunicações

Pedidos de tradução

Página auto mágica que lista todos os pedidos de tradução na Meta-Wiki com o novo sistema (consulte a ajuda da extensão de tradução).

Hiperligações diretas:

Registe-se para ser um tradutor

Problemas de tradução nos projetos da Wikimedia

Translation of the week

A tradução da semana aqui na Meta-Wiki é um projeto para adicionar artigos nas Wikipédias onde estes não existem para tradução.

Wikiortografia

Ao contrário do que nós, tradutores, podemos pensar, os itens ;-) nem sempre devem ser traduzidos. É por isso que foi criada a Wikiortografia, para evitar o erro de ortografia dos nomes próprios e nomes locais. A Wikiortografia é um projeto multilingue e entre wikis. Por favor, ajude a verificar a tradução das mensagens de envio no seu próprio idioma em Wikiortografia. E sinta-se livre para participar!

Capitalização das páginas do Wikcionário

Os idiomas têm regras diferentes em matéria de capitalização. Por exemplo, em inglês, os nomes do mês e a maioria das palavras dos títulos de trabalho estão sempre capitalizadas, mas em francês não são. A maioria dos projetos do Wikcionário hoje em dia diferenciam entre letras maiúsculas e minúsculas. O Wikcionário precisa de saber quais as regras que cada idioma têm sobre a capitalização. Por favor, ajude a completar a tabela de capitalização!

Tradução de Wikiprojeto na Wikisource

Uma nova iniciativa para coordenar entre os Wikisource de vários idiomas na recolha de traduções antigas e a criação de novas para textos que nunca foram traduzidos, ou apenas traduções com direitos de autor, etc.

Sobre a localização

A informação sobre a localização para ambos os tradutores e programadores pode ser encontrada na página de localização em MediaWiki.org. A informação poderá estar desatualizada.

You can read some useful tips on Amir’s blog.

Estratégia de tradução a longo prazo

Pode ler e discutir ideias sobre como trabalhar com as traduções na página de estratégia de 'Tradução'.